An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
  • EN > GA
  • GA > EN

break apart

1 (v + adv) break into pieces
TRANSITIVEbris as a chéile  c m uthey broke the furniture apart bhris siad an troscán as a chéile, tharraing siad an troscán as a chéile, rinne siad mionachar den troscán
INTRANSITIVEtit as a chéile  c m ubris as a chéile  c m uthe toy broke apart thit an bréagán as a chéile
2 (v + adv) of people: pull away INTRANSITIVEthey broke apart scar siad ó chéile, tharraing siad siar ó chéile
Taispeáin iontráil iomlán 
3 (v + adv) of organisation: fragment
TRANSITIVEroinn ina chodanna  c m uthe company was broken apart roinneadh an comhlacht ina chodanna, rinneadh codanna den chomhlacht
INTRANSITIVEtit as a chéile  c m uthe peace process could easily break apart d'fhéadfadh próiseas na síochána titim as a chéile go furasta
4 (v + adv) distress, upset
TRANSITIVEit's breaking me apart tá mé croíbhriste faoi, tá mo chroí briste aige, táim céasta aige, tá mé cráite aige
INTRANSITIVEshe was breaking apart inside bhí sí croíbhriste, bhí a croí briste, bhí a croí á réabadh ina lár
→ féach break